Конкурсы-фестивали

Международные, всероссийские

  1. Главная страница
  2. Республиканский научно-творческий конкурс посвященный 145-летию А.Е.Кулаковского "С А.Е. Кулаковским спустя столетие"

иванова светлана петровна

Номинация участия: Педагогический​​​​

Научная новизна работы состоит в практической разработке сборника пословиц и поговорок на трех языках c языковыми играми в платформе Wordwall.
Практическая значимость исследования: Данный сборник пословиц на трех языках может быть полезен для изучающих якутский, русский, английский языки; а также может облегчить труд переводчика, педагога, учащихся. В равной степени этот сборник может быть интересен для обычного читателя, знающего хотя бы один из вышеназванных языков, так как пословицы переведены дословно на все языки.
Наша работа состоит из 3 глав. В первой главе изучили историю изучения якутских пословиц. Научное собирание и публикация произведений якутского фольклора связаны с именами ссыльных революционеров: И.А.Худяков, В.Л.Серошевский, С.В.Ястремский, Э.К.Пекарский. А также следует отметить замечательного поэта и ученого - Алексея Елисеевича Кулаковского, который занимался с молодых лет собиранием материалов якутского фольклора. Он перевел якутские пословицы на русский язык, чтобы приобщить их к достояниям широкой общественности. Тем самым он проявил себя не только собирателем якутских пословиц, но и их первым переводчиком и исследователем, заложившим важную основу в этом деле. Вот поэтому в нашей работе отображаются пословицы из “Научных трудов” А.Е.Кулаковского.
В ходе написания работы я узнала много новых пословиц из якутского, русского и английского языка. Также в своем классе я провела исследование, целью которого было выявить знания учащихся о пословицах. В опросе приняло участие 28 человек. Было задано 5 вопросов. На диаграмме мы видим, что дети знают много пословиц русского языка и не часто употребляют в своей речи пословицы. Также 20 учащихся из опрошенных ответили, что им очень интересны пословицы других стран. 21 человек считает, что пословицы и поговорки делают нашу речь более выразительной.
На основе нашего исследования составлен тематический сборник якутских пословиц из “Научных трудов” А.Е.Кулаковского с русскими и английскими эквивалентами.
Предлагаемый нами сборник содержит 25 якутских пословиц в сопоставлении с русскими и английскими эквивалентами. Всего 75 пословиц и поговорок на трех языках.
Для удобства пользования сборником мы разделили пословицы на 8 тем:
Сопоставив и проанализировав пословицы на трех языках, пришли к следующим выводам:
1. Пословицы многозначны и ярки. Они находятся вне времени, их произносят все.
2. Почти в любом языке можно подобрать эквиваленты английским пословицам и поговоркам.
Каждая пословица состоит из грамматики. Поэтому в практической части нашей работы мы рассмотрели грамматику пословиц с точки зрения ее главных разделов – морфологии и синтаксиса. По результатам морфологического анализа пришли к следующим выводам:
1. Во всех трех языках по частоте употребления частей речи на самом первом месте стоит имя существительное.
2. В пословицах русского народа использовано наибольшее количество предлогов. Это, наверное, показывает специфику русского языка.
3. Во всех языках использованы предложения в утвердительной форме в настоящем времени.
4. В якутском языке преобладают имена существительные в притяжательной форме.
5. В английских пословицах имен существительных больше, чем остальные части речи.
6. Употребление глагола: 1 место - якутские пословицы, 2 место - английские, 3 место - русские.
Далее мы попытались в какой то степени проанализировать пословицы по синтаксическому разбору. В синтаксисе мы рассмотрели такие понятия как простое предложение и сложное предложение. Данные попытки анализов оказались очень полезными так как именно в сравнении мы способны понять иностранный и свой родной язык, осознать те вещи, которые мы ранее не понимали или не осознавали.
По результатам синтаксического разбора выяснили:
В основном во всех языках пословицы состоят из простых предложений, в котором содержится только одна грамматическая основа, состоящая из подлежащего и/или сказуемого.
Проанализировав пословицы разработали сборник и с играми и упражнениями на онлайн ресурсе Wordwall, направленный на развитие словаря школьников.
С помощью Wordwall cоздали интерактивные упражнения. В Wordwall использовали разные шаблоны игр.
В заключении мы хотелост сказать, что составленный на основе нашего исследования сборник пословиц, поговорок на трех языках может быть полезен для всех читателей, также для изучающих русский, английский, якутский языки; а также может облегчить труд переводчика, педагога и обучающихся.




Работа состоит из 3 глав. В первой главе изучили историю изучения якутских пословиц. Также было проведено исследование, целью которого было выявить знания учащихся о пословицах. На основе исследования во второй главе составлен тематический сборник якутских пословиц из “Научных трудов” А.Е.Кулаковского для 5-8 классов с языковыми играми.
Предлагаемый сборник содержит 25 якутских пословиц в сопоставлении с русскими и английскими эквивалентами. Всего 75 пословиц и поговорок на трех языках.
Для удобства пользования сборником пословицы разделены на 8 тем. Сборник содержит ссылки с играми и упражнениями на онлайн ресурсе Wordwall, направленный на развитие словаря школьников.
С помощью Wordwall cозданы интерактивные упражнения. В Wordwall использованы разные шаблоны игр.
Сборник пословиц, поговорок на трех языках может быть полезен для всех читателей, также для изучающих русский, английский, якутский языки; а также может облегчить труд переводчика, педагога и обучающихся.

Учреждение: МБОУ "Павловская СОШ имени В.Н.Оконешникова"  Республика Саха (Якутия) 

 Название работы: Сборник якутских пословиц из научных трудов А.Е.Кулаковского на трех языках для учащихся 5-8 классов с языковыми играми на онлайн платформе.

 Руководитель:     

V возрастная категория - Взрослые​​​​​​​​